Даты прихода осени по старинным календарям народов татарстана, Животные в разное время года. Народный календарь

Даты прихода осени по старинным календарям народов татарстана

В старину у чувашей за календарем следили пожилые, умудренные жизненным опытом люди. Молодые матери и бездетные женщины в день Осенин обращали свои молитвы к Богородице. Когда все было готово, вечером шли девушки по улице и кричали: «Адядо роштовань кудос! Центральным предметом троицкого цикла была украшенная березка, вокруг которой развивались основные события; ее называли «кизень чи» летний день и как будто «приводили» в деревню.




Запиши даты прихода осени по старинным. Запиши даты прихода осени по старинным календарям народов твоего края. Ответы 1. По рейтингу По дате По рейтингу По дате. Ирма Агапова 6 лет назад. Первые осенины — проходили 14 сентября по старому стилю 1 сентября. Завершился сбор урожая, крестьяне благодарили землю-матушку за ее дары. Совершали обряд обновления огня: во всех очагах его гасили, а после, высекая искру, зажигали новый Вторые осенины — 21 сентября, в день осеннего равноденствия.

С этого дня три недели длилась теплая, светлая пора — бабье лето. Третьи осенины — приходились на 27 сентября. По преданиям, все птицы и змеи отправлялись на зиму в дивную небесную страну Ирий. Православная церковь примкнула к народной традиции и приурочила к старинным праздникам новые, христианские , так, что они получились «смешанными»: 14 сентября — в день Симеона Столпника, или же, как его называли крестьяне, Симеона Летопроводца. Полезно 0 Не очень Комментировать. Часто родители или старшие родственники приглядывали хорошую партию для своих детей.

К древнейшим языческим традициям татар восходит обряд вызывания дождя, который в разных регионах Башкирии имеет различные названия: янгыр телэу — пожелание дождя, янгыр буткасы -дождевая каша перевод досл. Этот обряд проводился в засушливые годы, обыкновенно спустя некоторое время после весеннего сева.

Собираясь в назначенный день в условленном месте, непременно вблизи источника воды, они, обращаясь к Аллаху, пели соответствующие суры Корана, к коим прибавляли и свои пожелания — просьбы о дожде, о хорошем урожае. Обряд сопровождался совместной ритуальной трапезой и иногда символическими жертвоприношениями древним божествам природы например, су иясе. Ритуальным актом было обливание друг друга водой.

Часто этот обряд происходил прямо в деревне или на ее окраине. В этих случаях обливали водой пеших и конных прохожих. Во время обряда вызывания дождя у тарских татар мулла перерезал барану горло и с несколькими самыми старыми и почитаемыми стариками в деревне молился о дожде. Мясо барана готовили в казане с водой на костре и съедали его до последнего куска.

После трапезы бараньи кости закапывались в чистом месте. В завершении обряда все жители шли к реке и обливали друг друга водой, этим показывая духам, что нужен дождь. Обряд вызывания дождя и умиротворения сил природы у татар-кряшен нагайбаков бытовал в несколько иной форме и носил название чук.

Осенний цикл обрядности включал в себя семейный праздник Саламат, проводившийся после сбора урожая курдакско-саргатскими татарами. Название праздника связано с названием каши, которую употребляли в этот день - саламат. Саламат отмечался обычно в рамках одной семьи. Женщины накрывали стол, готовили выпечку и кашу из пшеничной муки на молоке - саламат. Затем семья собиралась за столом. Нередко приглашали родственников и пожилых людей и пили чай. Пляски ряженых, исполнявшиеся во время Нардугана, представляют собой целый цикл из нескольких частей:.

Основным музыкальным инструментом, сопровождавшим пляску ряженых, была скрипка, а позже гармоника. Для исполнения пляски болдыр кырында бию мужчины переодевались женщинами, а женщины - мужчинами, пачкали себе лицо сажей.

Костюмированная группа, держа в руках либо череп, либо чучело коня, ходила из дома в дом, затевала пляски и разыгрывала сценки. Останавливаясь перед каждым домом, под незатейливую музыку мальчика — музыканта святошники плясали поочередно.

Через некоторое время вслед за первой появлялась другая костюмированная группа. В пляске принимали участие более взрослые парни 15 — 20 лет. Они исполняли танец при входе в дом. Если в приветственном танце принимал участие смешанный состав исполнителей, то на этом этапе девушки не участвовали.

Парни переодевались в женские костюмы и начинали шествие по домам. Ряженые выбирали одного распорядителя, который устанавливал очередность — кому за кем плясать.

Какое сейчас Лета? Настоящий календарь Руси

Таким образом, задабривание шайтана в танце, ряжение в прошлом у татар было не простой игрой. Это целое обрядовое действие, которое должно было непосредственно повлиять, главным образом, на исход урожая в будущем. Основными мотивами этих танцев является ожидание успехов в крестьянском труде, благополучия и удачи в личной жизни. Последняя группа танцев и хороводов тесно связана с зажиганием костров, являясь обязательной и, несомненно, исконной принадлежностью праздника, оно занимало важное место на Нардугане.

Костры были центром, вокруг которого совершались основные танцевальные действия ряженых. Костры раскладывали обычно в каждом дворе. Для этого в середину костра втыкали шест с надетым на него колесом солярный знак , которое поджигали, или надевали на шест горящую солому. Крещенные татары приписывали жару от горящей соломы целебные свойства.

В народе говориться, что если прыгать через горящий костер с зажженный соломой, не будешь болеть весь год. Далее следовало исполнение различных песен, плясок и хороводов, которые продолжались всю ночь. Празднование Нардугана разнообразилось исполнением хороводов вокруг костра. Хороводы были неотъемлемой составной частью праздника. В основном они носили лирический характер и заключались в хождении молодежи вокруг огня.

Хождение по кругу в давние времена, очевидно, символизировало круговое движение солнца, а зажженный костер — солнечный ореол. В начале XX века магический смысл хороводов, сводившихся к стремлению повлиять на солнце для прихода теплых и солнечных дней утрачивается. Ритуально — обрядовые мотивы и магическая символика в песнях, исполнявшихся во время вождения хороводов, также исчезают. Обряд хождения ряженых по домам и связанные с ним пляски, игры и хороводы еще сохраняется кое — где и в настоящее время в крещенотатарских деревнях и селах.

До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помочей — эмэ. Их организовывали во время всех крупных работ: при закладке и строительстве нового дома, ремонте хозяйственных построек, строительстве общественных зданий.

Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась обрядовой трапезой и гуляниями. В наши дни подобные помочи организуются реже и в них участвует меньшее число людей. Этого нельзя сказать об осенних каз эмэсе и мал эмэсе помочи по заготовке мяса птицы и говядины , которые бытуют и сегодня. История татарского народа сложна и противоречива. Сначала татары входили в состав государства Волжская Булгария, причем активно сопротивлялись завоевательным походам монголов.

После возникновения в XV веке Казанского ханства соперничество продолжилось уже с Московским государством. В составе России нынешний Татарстан именовался сначала Казанским царством, позднее — Казанской губернией. Территория не имела самоуправления: главой региона был губернатор, которого назначал непосредственно правитель государства.

До революции года эти земли никогда не именовалась ни Татарией, ни Татарстаном. Однако после распада СССР Республика Татарстан это название она получила в год не вышла из состава государства, а продолжает существовать как субъект Российской Федерации. Впервые праздник образования республики отметили в году — об этом объявили накануне, 29 августа, постановив также считать этот день нерабочим.

Примечательно, что к этой дате приурочено также и празднование дня рождения столицы республики — Казани. День Республики Татарстан сегодня — всенародный праздник в регионе. В этот день президент республики традиционно обращается к гражданам с поздравлениями. Города и села региона приобретают торжественный, праздничный облик. Жители Татарстана, независимо от своей национальной принадлежности, выходят на уличные гуляния и участвуют в массовых мероприятиях.

Торжества в городах завершаются вечерним праздничным салютом. Троица — двунадесятый праздник православного календаря, отмечаемый на пятидесятый день после Пасхи, на десятый день Вознесения. В этот день православная церковь вспоминает сошествие Святого Духа на апостолов и чествует Святую Троицу. Событие, изложенное в новозаветной книге «Деяния святых апостолов», имеет непосредственную связь с учением о Троице — одним из основных положений христианской веры.

Согласно этому учению, Бог существует в трех неслиянных и нераздельных лицах: Отца — безначального первоначала, Сына — логоса и Духа Святого — животворящего начала. Читать подробнее….

Даты прихода осени по старинным календарям народов татарстана

Страстная неделя — седьмая последняя неделя перед Пасхой, длиться 6 дней, начинающаяся с понедельника и заканчивающаяся в субботу перед пасхальным воскресеньем.

Значение праздника — подготовка к Пасхе. Традиции на празднике: убираться в доме, обязательное купание, поминание предков, ставить качели, красить яйца, печь куличи. По верованиям народа, крашеные яйца обладают магической силой например, если положить скорлупу на огонь, то дымом от этого яйца можно исцелить человека от куриной слепоты, еще считают, что такое яйцо способно исцелить больной зуб.

Приметы на этот праздник: если истопить в Великий четверг печь осиновыми дровами, то колдуны придут просить золы, петрушка, посеянная в Страстную Пятницу, даёт двойной урожай. Яблочный спас — народное название праздника Преображения Господня у восточных славян, празднуемый 19 августа, а еще до этого праздника запрещено есть яблоки и разные блюда из яблок, в праздник же надо наоборот — срывать как можно больше яблок и освящать их.

Цель праздника - освящение яблок, проводы солнца на закате с песнями. У Яблочного спаса есть еще другое название — первые осенины, то есть встреча осени. Согласно традиции нужно угостить яблоками сначала всех родных и близких, потом сирот, неимущих, как поминание об уснувших вечным сном предков и только потом самим есть яблоки. Вечером, после праздника, все выходили на поле, чтобы с песнями вместе проводить закат солнца, а вместе с ним и лето.

Языческие летние и осенние праздники

Святки — славянский народный праздничный комплекс, отмечается с 6 января по 19 января. Святки перенасыщены различными магическими обрядами, гаданиями, приметами, обычаями и запретами. Цель праздника: народные гуляния, колядование, посевание, ряженье, эротические игры, ритуальные бесчинства молодёжи, гадания на суженого, хождение в гости, обряды на благополучие и плодородие.

Поговорки праздника: на Святках волки женятся, от Рождества до Крещения охотиться на зверей и птиц грех — с охотником несчастье случится. Согласно народным верованиям, незаметное обычным глазом присутствие духов среди живых людей, давало возможность заглянуть в свое будущее, чем и объясняются многочисленные формы святочных гаданий.

День Петра и Февронии — народно-православный праздник, отмечается 8 июля. Традиции праздника: купаться без оглядки, так как считалось, что в этот день последние русалки уходят с берегов в глубь водоёмов и засыпают.

После купальских игр определялись пары суженых, и этот день покровительствовал семье и любви, кроме того, в старину с этого дня и до Петра игрались свадьбы.

Даты прихода осени по старинным календарям народов татарстана

Первый покос — день всякой нечисти такой как: ведьмы, русалки, оборотни и многие другие. Поговорки: впереди сорок жарких дней, после Ивана не надо жупана, коли в этот день идёт дождь, то будет хороший урожай мёда, свиньи и мыши сено едят — к худому покосу. Ильин день — традиционный праздник у восточных и южных славян, празднуется 2 августа. В традиции праздника входит: коллективные трапезы, заклание быка или барана. У праздника языческие корни, так как сначала это был праздник бога грома Перуна, но с принятием христианства у славян вместо образа Перуна возник образ Ильи — пророка, откуда собственно говоря и название праздника.

Поговорки на празднике: Илья грозы держит, Илья словом дождь держит и низводит, Илья наделяет хлебом, не мечи на Илью копны — небесным огнём пожжёт. С Ильина дня, по народным преданиям, начиналось ненастье, а также запрещалось купаться. Вербная неделя — шестая неделя Великого поста. Главные народные обряды недели связаны с вербой и выпадают на субботу и воскресенье. Есть легенда связанная с этой неделей, которая гласит, что некогда верба была женщиной, и у неё было столько детей, что женщина поспорила с самой Матерью-Землёй о том, что она плодовитее Земли.

Рассердилась Мать-Земля и превратила женщину в вербу. На этом празднике существует верование - освящённая верба может остановить летнюю грозу, а брошенная в пламя — помочь при пожаре.

Традиции праздника: освящение вербы, битиё вербными веточками, заклички весны. Коляда — традиционный праздник языческого происхождения у славянских народов, связанный с зимним солнцестоянием. Дата празднования — в ночь с 6 января по 7 января. Значение праздника — поворот солнца с зимы на лето. Празднование — колядование, ряженье, святочные игры, гадания, семейная трапеза.

По народному верованию, Мать-сыра-земля могла разверзнуться только из-за лжи, за ложной клятвы или из-за лжесвидетельства. Масленица — славянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом.

Цель праздника — прощание с зимой. Традиции: печь блины, ходить в гости, устраивать застолья, кататься на санях и санках, наряжаться, сжигать или хоронить чучело Масленицы. Празднуется с мясопустной субботы по прощёное воскресенье.

Плодовитость людей в народном сознании была неразрывно связана с плодородием земли и плодовитостью скота, со стимуляцией плодородия связана третья сторона Масленицы — поминальная. Пасха — древнейший христианский праздник, главный праздник богослужебного года. Установлен в честь воскресения Иисуса Христа. Празднуется в первое воскресенье после полнолуния, наступающего не ранее дня условного весеннего равноденствия 21 марта.

Традиции: освящение крашеных яиц и куличей, приветственное целование. Большинство пасхальных традиций возникли в богослужении. Размах пасхальных народных гуляний связан с разговением после Великого поста— времени воздержания, когда все праздники, семейные в том числе, переносились на празднование Пасхи. В конце 19 века в России стало традицией отправлять тем родным и знакомым, с кем не сможешь христосоваться, на Пасху как основной праздник пасхальные открытые письма с красочными рисунками.

Семён Летопроводец — праздник восточных славян, который начинается 14 сентября. Суть праздника — торжества по поводу приближения осени: накануне заканчивалось лето и начинался новый год.

В этот день совершаются обряды: новоселье, засидки, возжигание огня, обряд пострига, похороны мух, предание о воробьях. Семёнов день считается счастливым, поэтому советуют справлять новоселье.

Приметы: Семён лето провожает, бабье лето наводит; на Семёна — последняя гроза; на Семёна колосовые не убрали — считай пропали; если гуси улетают на Семён-день, жди ранней зимы. Чистый понедельник — первый день Фёдоровой недели и Великого поста. В этот день все друг друга прощают и начинают день с чистой совестью и чистой душой. Это день очень строгого поста так же как и в последующие дни. Название праздника произошло от стремления провести первый день поста в чистоте.

В этот праздник, во время первого великопостного Великого повечерия, начинают читать Великого покаянного канона св. Андрея Критского и другие покаянные молитвы. Так как это день поста, то все, что можно съесть или выпить в этот день это: немного черного хлеба с солью и водой или несладким чаем.

Покров день — один из праздников восточных славян, празднуется 14 октября. Значение праздника — окончательное наступление осени, в этот день раньше отмечали встречу Осени и Зимы. В народе говорят, что с Покрова перестают бродить по лесам лешие по-другому их называют лесными хозяевами.

Накануне этого праздника, молодые деревенские девушки сжигают свои старые соломенные постели, а старухи сжигают свои старые, изношенные за все лето лапти. Русские люди, празднуя посвященные Богоматери дни, ждали от Неё помощи. Медовый спас — православный праздник, отмечаемый 14 августа.

Суть праздника — малое водосвятие. Традиции праздника - начало сбора мёда, его освящение и трапеза — «вдовьи помочи». Значение праздника - первый день Успенского поста.

По традиции, именно в этот день на Руси освящали новые колодцы и чистили старые. Иван Купала — летний праздник языческого происхождения, празднуется с 6 по 7 июля. Праздник связан с летним солнцестоянием.

Традиции: жечь костры и прыгать через них, водить хороводы, плести венки, собирать травы. Начинается праздник накануне вечером. Название праздника произошло от имени Иоанна Крестителя эпитет Иоанна переводится как «купатель, погружатель». Главной особенностью Ивана Купалы являются очищающие костры, для того чтобы очиститься от находящийся внутри человека нечисти, он должен бы прыгать через эти костры.

Красная Горка — весенний праздник у восточных славян, который отмечается в первое воскресенье после Пасхи. В этот день празднуются: весенние девичьи хороводы, трапеза с яичницей, молодёжные игры. Красная горка символизирует полный приход весны, именно этим праздником встречают эту пору года. Кроме того что Красная горка символизирует приход весны, праздник символизирует еще встречу парней и девушек, потому что весна — это начало новой жизни для всей природы.

Сурхури — старинный чувашский праздник. Он отмечался в период зимнего солнцестояния, когда день начинал прибывать. Сурхури обычно праздновался целую неделю.

Позднее этот национальный праздник нового года совпал с христианским рождеством раштав и продолжался до крещения кашарни. Во время празднования сурхури проводились обряды, призванные обеспечить хозяйственные успехи и личное благополучие людей, хороший урожай и приплод скота в новом году.

В первый день сурхури детвора собиралась группами и обходила деревню подворно. При этом дети распевали песни о наступлении нового года, поздравляли односельчан с праздником, приглашали других ребят присоединиться к их компании. Нартукан нартаван — один из праздников новогоднего цикла, распространенный среди закамских и приуральских чувашей, а также обряд гадания на кольцах под новый год.

Нартукан начи- нался 25 декабря, в день зимнего солнцестояния, и длился целую неделю. Он соответствует празднику сурхури у верховых и хёр сари низовых чувашей. Для проведения праздника выбирался возведенный в истекшем году новый дом. Чтобы хозяин не отказал, во время строительства дома молодежь устраивала коллективную помочь ниме — бесплатно работала на вывозе строительных материалов и возведении дома.

Во время нартукана детвора с утра катается с гор на санках. При этом поются особые куплеты—нартукан саввисем. С наступлением сумерек над деревней то тут, то там раздаются возгласы: «Нартукана-а-а! Парни наряжаются преимущественно в женские одежды, девушки — в мужские. Через некоторое время ряженые высыпают на улицу и начинают ходить из дома в дом. Кого только нет среди ряженых: здесь и торговец-татарин, и комедиант с медведем, и марийка-сваха, и верблюд с лошадью, и цыганка-гадалка Возглавляют процессию нартукан старикё с кнутом и нартукан карчаке с прялкой и веретеном Парней прежде всего интересуют те дома, в которых живут их избранницы или же приглашенные на праздник нартукан из других деревень гостьи.

В обычные дни в эти дома они ни за что бы не вошли, но сегодня это можно сделать под покровом маскарадной одежды. Начинается шествие по заранее намеченным домам. В каждой избе с разными вариациями разыгрывается следующая смешная сценка. Одетый старухой парень садится за прялку и начинает прясть. Переодетая стариком девушка, помахивая помелом, начинает браниться и укорять, грозится приклеить старуху к прялке. Тут же она выхватывает у одного из сопровождающих бутылку с водой и выливает воду на подол присутствующих.

Все это проделывается с большим юмором. Под конец все ряженые начинают плясать под музыку и шумный аккомпанемент печной заслонки, трещоток. Приглашают на танец и хозяев дома, особенно девушек. Парни в женских костюмах и масках стараются высмотреть девушек-гостий, вызывая их на танец Потешивши вдоволь хозяев, толпа ряженых с пляской и шумом отправляется в другой дом.

Еще днем парни через сестер и родственниц приглашают всех девушек в избранный для проведения праздника дом. Девушки приходят в лучших нарядах и усаживаются вдоль стен. Лучшие места предоставляются девушкам, прибывшим из других деревень.

Когда собираются все приглашенные, начинаются игры, танцы и песни. Наконец кто-то из девушек напоминает, что пора бы сходить за водой и начать гадания на кольцах. Вот откликнулись двое парней, пригласили двух девушек сопровождать их на речку. После недолгих уговоров девушки соглашаются и выходят из круга. Одна из них берет ведро, другая — полотенце. Парни берут топор, чтобы прорубить прорубь, а также пучок лучинок и зажигают его. При свете лучин все четверо отправляются за водой.

На речке парни выкупают у водяного шыври воду — бросают ему в прорубь серебряную монету. Девушки зачерпывают ведро воды, бросают в воду колечко и монету, покрывают ведро вышитым полотенцем и, не оглядываясь назад, возвращаются. У дома ведро передается одному из парней и он, неся наполненное водой ведро на мизинце, вносит его в избу и ловко ставит на приготовленное посредине круга место. Затем одну из девушек выбирают ведущей. После долгих уговоров она соглашается и с зажженной свечкой в руках садится у ведра.

Остальные девушки усаживаются вокруг ведра, а парни встают кругом за девушками. Ведущая проверяет, на месте ли колечко и монета.

Кашарни, местами кёрещенкке,— праздник новогоднего цикла. Праздновался чувашской молодежью в течение недели от Рождества раштав до Крещения. После введения христианства совпал с русскими святками и крещением. Первоначально этим праздником отмечался период зимнего солнцестояния. Слово кашарни, видимо, только внешне несколько походит на русское крещенье к нему восходит вариант кёрещенкке. В буквальном смысле кашарни—«зимняя неделя» ср. Для проведения кашарни молодые люди нанимали какой-нибудь дом и варили в нем так называемое девичье пиво хёр сари.

Для этого со всей деревни собирали складчину: солод, хмель, муку и все необходимое для угощения односельчан, а также гостей, приглашаемых по этому случаю из соседних деревень.

За день до крещения молодые девушки собирались в этом доме, варили пиво и стряпали пироги. Вечером в дом собиралась вся деревня от мала до велика. Девушки сначала угощали пивом стариков и родителей. Благословив молодых на счастливую жизнь в наступившем новом году, старики вскоре расходились по домам. Молодежь проводила этот вечер в увеселениях. Всю ночь звучали музыка и пение, парни и девушки плясали под частушки.

Важное место в праздновании кашарни занимали всевозможные гадания о судьбе. В полночь, когда деревня уже засыпала, несколько человек уходили в поле. Здесь, на перекрестке дорог, укрывшись покрывалами, слушали, кому какой звук послышится. Если кто услышит голос какого-нибудь домашнего животного, то говорили, что он будет богат скотом, если же кто услышит звон монет, то полагали, что будет богат деньгами. Звон колокольчика и музыка волынки—шапар предсказывали свадьбу.

Если эти звуки послышались парню, то он в этом году непременно женится, а если девушке — то она выйдет замуж. Много было в эту ночь и других гаданий, но молодые люди чаще гадали о женитьбе и замужестве. Это и понятно, так как по чувашскому обычаю именно в новогодний период родители молодых засылали сватов.

Во время празднования кашарни по дворам ходили ряженые. Они разыгрывали всевозможные сценки из деревенской жизни. Ряженые непременно навещали дом, где молодежь праздновала кашарни. Здесь они показывали различные комические сценки. Однако первоначально роль ряженых сводилась к изгнанию из села злых духов и враждебных человеку сил старого года.

Поэтому в период от рождества до крещения вечерами ряженые ходили с кнутами и имитировали битье всех чужих. На другое утро наступало так называемое водокрещение тура шыва анна кун. В этот день отмечается Крещение Господне — один из так называемых двунадесятых праздников русской православной церкви. Cаварни — веселый праздник проводов зимы и встречи весны, соответствует русской масленице. Само слово «саварни» является переводом калькой рус. Празднование саварни приурочивалось к периоду весеннего равноденствия и начиналось в четверг.

У большинства чувашей cаварни продолжался две недели. Первая неделя называлась асла cаварни — «большая масленица», а вторая — кесен саварни «малая масленица». Позднее, в связи с распространением христианства, чувашский cаварни совпал с русской масленицей, и его начали отмечать в течение одной недели от воскресенья до воскресенья. Во время саварни в деревнях молодежь устраивала катания на лошадях, обвешанных колокольчиками и бубенчиками, украшенных платками и полотенцами.

Детвора каталась с гор на салазках. Праздник открывали дети. Каждый стремился как можно раньше выйти на горку, где традиционно проводились масленичные торжества. Того, кто первым прокладывал санный путь, в деревне называли «открывающим путь вешним водам» шыв суле усакан , он пользовался всеобщим уважением, Ему, как самому проворному из всех ребят, доверяли начинать весенний сев. Катание с гор носило иносказательное название «серси ури хусни» букв. Каждый из ребят при первом спуске с горы сыпал конопляные семена и приговаривал: «Пусть в этом году лен и конопля будут долгими!

Сёрен — весенний праздник низовых чувашей, посвященный изгнанию из селения злых духов. И само название праздника означает «изгнание». Сёрен проводился накануне великого дня манкун , а местами также перед летними поминками усопших предков — накануне симёк. Накануне праздника вся сельская молодежь, приготовив трещотки и рябиновые прутья.

Старец на это им отвечает: — Доброе дело затеяли, молодцы. Так не оставляйте же добрых обычаев отцов и дедов. Затем молодежь просит у старца землю, чтобы им можно было пасти овец хотя бы одну ночь. Старик им отвечает: — Я бы вам дал землю, но она у меня дорога, у вас не хватит деньжат.

В этом иносказательном ответе под рябчиками подразумеваются песни, которые должны спеть молодые люди во время обхода деревни, под баранами—яйца, под быками калачи, которые должны собрать ребята, принимающие участие в совершении обряда. Потом старик выкатывает бочку пива, и сюда собирается столько народу, сколько может вместить двор.

При такой публике старик в шутку допрашивает выборных о том, нет ли какой-либо жалобы. Выборные начинают жаловаться друг на друга: пастухи- де плохо караулили овец, кто-то из выборных брал-де взятку, присвоил общественное добро Старик налагает на них наказание—тысячу, пятьсот или сто плетей.

Виновных тут же «наказывают», и они притворяются больными. Хворым подносят пиво, и они выздоравливают, начинают петь и плясать После этого все выходят на выгон за околицу. Тут собирается вся деревня. Калам — один из традиционных праздников весеннего обрядового цикла, посвященный ежегодному поминовению усопших предков.

Некрещеные чуваши калам праздновали перед великим днем манкун. У крещеных чувашей традиционный манкун совпал с христианской пасхой, а калам вследствие этого—со Страстной неделей и Лазаревой субботой. Во многих местах калам слился с манкун, а само слово сохранилось только как название первого дня Пасxи.

С глубокой древности многие народы, в том числе и наши предки, наступление нового года отмечали весной. Своими истоками весеннне праздники восходят к новогодним торжествам.

Только позднее, в связи с неоднократными изменениями календарной системы, первоначальный весенний новогодний обрядовый цикл распался, и ряд ритуалов этого цикла был перенесен на масленицу саварни и праздники зимнего цикла кашарни, сурхури.

Поэтому многие ритуалы этих праздников совпадают или имеют однозначный смысл. Чувашский языческий калам начинался в среду и продолжался целую неделю до манкуна.

Накануне калама топили баню якобы для усопших предков. Специальный посыльный верхом ездил на кладбище и приглашал всех умерших родственников помыться и попариться. В бане духов усопших родственников парили веником, после себя оставляли для них воду и мыло. Первый день праздника назывался кё9ён калам малый калам. В этот день рано утром в каждом доме снаряжали одного парня рассыльным. Он верхом на коне объезжал всех родственников.

По этому случаю лучшего коня покрывали узорной попоной. В гриву и хвост заплетали разноцветные ленты и кисти, красной лентой подвязывали хвост коня, на его шею надевали кожаный нашейник с бубенчиками и колокольчиками. В лучшую одежду одевали и самого парня, на шею повязывали специальный вышитый платок с красной шерстяной бахромой.

Подъезжая к каждому дому, посыльный трнжды стучал кнутовищем в ворота, вызывал хозяев на улицу и стихами приглашал на вечер «посидеть под свечами». Родители в это время резали какую-нибудь живность. В середине двора обычно находилось специально огороженное место манкеле главное мольбище. Манкун — праздник встречи весеннего нового года по древнечувашскому календарю.

Название манкун переводится как «великий день». Примечательно, что первый день весеннего нового года язычествующие восточнославянские племена также называли Велик День.

После распространения христианства чувашский манкун совпал с христианской Пасхой. По древнечувашскому календарю манкун отмечался в дни весеннего солнцеворота. Чуваши-язычники начинали манкун в среду и праздновали целую неделю. В день наступления манкун рано утром детвора выбегала встре- чать восход солнца на лужайку в восточной стороне от деревни. По представлениям чувашей, в этот день солнце восходит пританцовывая, т.

Вместе с детьми на встречу нового, молодого солнца выходили и старики. Они рассказывали ребятам древние сказки и легенды о борьбе солнца со злой колдуньей Вупар.

В одной из этих легенд повествуется, что за долгую зиму на солнце постоянно нападали злые духи, посланные старухой Вупар, и хотели его стащить с неба в преисподнюю.

Солнце все меньше и меньше появлялось на небе. Тогда чувашские батыры решили освободить солнце из плена. Собралась дружина добрых молодцев и, получив благословение старцев, направилась на восток, чтобы вызволить солнце. Семь дней и семь ночей сражались батыры со слугами Вупар и наконец одолели их.

Злая старуха Вупар со сворой своих помощников убежала в подземелье, спряталась во владениях Шуйтана. Акатуй — весенний праздник чувашей, посвященный земледелию. Этот праздник объединяет ряд обрядов и торжественных ритуалов. В старом чувашском быту акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окончания сева яровых.

Название акатуй сейчас известно чувашам повсеместно. Симёк — летний праздник, посвященный поминовению усопших родственников с посещением кладбищ.

Соответствует христианской Троице, именуемой русскими также семик, так как на Руси этот праздник отмечался в четверг седьмой недели после Пасхи. Чувашское симек восходит к этому русскому слову.

Празднование симёк среди чувашей распространилось сравнительно недавно, видимо, не ранее середины ХVIII века.

Тем не менее, многие обряды и ритуалы этого праздника восходят к седой старине. Объясняется это тем, что на симёк перенесены многие обрядово-ритуальные действия, первоначально причастные к калам и, отчасти, к юпа. В обрядово-ритуальной стороне праздника симёк можно выделить три основных линии: восходящие к восточнославянскому язычеству, русскому христианству в его народном проявлении и чувашскому язычеству. Несмотря на позднее, в целом христианское происхождение, симёк широко распространился в быту не только крещеных чувашей, но и язычников.

В некоторых местах некрещеные чуваши называют этот день виле тухна кун, т. Возможно, это и есть старое чувашское название праздника, соответствующее русскому семику. Чувашский симёк начинался спустя семь недель после пасхи, с четверга перед троицей, завершался в четверг троицыной недели.

Первый день этой недели назывался асла симек большой семик , а последний—кёсён симёк малый семик. Накануне асла симёк женщины и дети ходили в лес, урочища и овраги, собирали там лечебные травы и коренья. Обычно приговаривали: «На семик надо собрать семьдесят и семь видов разных трав с опушки семи лесов, с вершин семи оврагов». Из леса возвращались с вениками и ветвями различных деревьев.

Эти ветки втыкали к окнам, воротам и дверям строений. Чаще всего втыкали рябиновые ветки, считая, что они предохраняют от злых духов. Уяв — весенне-летний период молодежных игрищ и хороводов. Слово уяв буквально означает «соблюдение» от уя «блюсти». Первоначально это слово означало просто соблюдение традиционной обрядовой жизни, а позднее так стали называть любой праздник, любое обрядовое торжество. В разных местах слово уяв имеет различные оттенки значения, да и сами молодежные увеселения проводятся по-разному.

Верховые чуваши проводили уяв в промежутке между манкун и симёк.

Даты прихода осени по старинным календарям народов татарстана

Молодежные игрища и хороводы здесь начинались через неделю после манкун. Во время уяв молодежь вечерами собиралась за околицей и устраивала хороводы с танцами, плясками, играми.

В это время обычно молодые парни ближе знакомились со своими избранницами. Средненизовые чуваши в уяв обычно проводили большие общеродовые игрища.

В определенный день в материнскую деревню собиралась молодежь со всех дочерних деревень. Рядом с каждой материнской деревней на лугу, около рощи или на лесной поляне, было постоянное место для проведения сборищ молодежи, которые назывались или просто вайа — «игрища», или же пуха, тапа — «сбор, собрание». Ко дню тапа или вайа на таком месте устраивалась скамья для музыкантов.

В безлесных местах около скамейки вкапывали несколько свежесрубленных деревьев и украшали их разноцветными лентами. Ближе к полудню к этому месту собиралась молодежь. Приезжали также торговцы сладостями, мелким товаром, игрушками. И она действительно помогла им забыть о зиме, согрела и развеселила. В эти дни на Руси устраивали катания с гор, на санях, кулачные бои, шествия ряженых и веселые игры. Из соломы изготавливали чучело Масленицы, которое, насадив на шест, носили по деревне, а в последний день праздника сжигали.

Заканчивается масленичная неделя Прощеным воскресеньем, когда люди просят друг у друга прощения за прошлые обиды. У белорусов до сих пор отмечается красивый праздник «Гуканне вясны» в переводе — «зазывание весны». В дохристианские времена он выпадал на начало года, а в современном календаре — на 14 марта. Однако определенной даты наступления весны, к которой бы был приурочен этот обряд, в старинном календаре не существовало: он отмечается во время фактического наступления этого времени года.

Его празднуют весело и ярко: водят хороводы, поют песни, пекут мучные изделия в виде птиц. В прежние времена к празднику изготавливали качели, на которых молодежь каталась парами.

Существовала примета, что чем выше раскачать качели, тем выше вырастет лен и другие растения в этом году. Даты прихода весны у тюркских народов также приходятся на разные дни. Согласно представлениям башкир, весна наступает после праздника Каргатуй «Карга» в переводе — ворона, «туй» — праздник.

Его отмечают после прилета грачей — с конца апреля по начало июня, так как считается, что эти птицы приносят на своих крыльях весну. Он связан с культом птиц, что объясняется представлениями о способности душ умерших превращаться в птиц и животных. Отмечали праздник весело и шумно. Деревья и кусты на поляне или возвышенном месте, где устраивались гуляния, украшали цветными лентами, платками, серебряными браслетами, бусами, кольцами, цветами, яркими шалями.

В качестве угощения духам оставляли посуду с квашеным молоком. Для гостей готовили ритуальную кашу из ячменя, пшена или пшеницы, символизирующую плодородие. Ее также раскладывали на пнях, камнях и деревьях в качестве угощения для птиц.

Люди пели песни, водили хороводы, устраивали спортивные состязания: бег наперегонки, перетягивание каната или полотенца и др. Приход весны по календарям разных народов России, проживающих в Дагестане, Башкортостане, Татарстане, также приходится на 21 марта. Накануне праздника люди устраивают в домах генеральную уборку, готовят традиционные блюда праздничного стола.